Tijd om de Sinterklaasliedjes eens te updaten?

video van sint

Al jaren is er gedoe rondom de Pieten, over hoe die er tegenwoordig uit moeten zien. Ik ga daar verder niet op in, maar waar ik het wel eens over wil hebben zijn de Sinterklaasliedjes, want kunnen we die niet een keer een update geven?

Vier jaar geleden kwam Monique Smit met een vrolijke Sinterklaascd. Ik was al fan van Monique want de kinderen vinden de boeken en cd’s van ‘2 Kleine kleutertjes’ ook al jaren erg leuk, en ook deze Sinterklaascd stelde niet teleur. Maar wat ik er misschien nog wel het allerleukste aan vond, waren de moderne teksten. En niet omdat ik nou een discussie uit wil lokken ofzo, helemaal niet, maar sommige woorden uit de huidige Sinterklaasliedjes zijn gewoon niet meer zo actueel. En dan lijkt het me een goed plan om de liedjes een update te geven, zoals Monique dus al eerder deed.

Daar wordt aan de deur geklopt

In dit liedje zingen ze: ” Want al ben ik zwart als roet”. Met de roetveegpieten van tegenwoordig is dit natuurlijk niet meer actueel, dus Monique heeft ervan gemaakt: “Deze Piet weet hoe het moet, meent het zo goed”. Veel vriendelijker en meer van deze tijd als je het mij vraagt.

Hij komt, hij komt

In dit liedje wordt er gezongen dat stoute kinderen de roe krijgen. Beetje vreemd in een kinderliedje, dus weg met die roe! Monique heeft ervan gemaakt: “Wie stout was komt in ’t boek”. Veel gezelliger toch? Ik zing het liedje trouwens al een paar jaar zo, maar omdat ik altijd de enige ben is het me nog niet gelukt om anderen van deze tekst te overtuigen haha.

Hoor de wind waait door de bomen

Op dit liedje valt niks aan te merken, behalve dan misschien even de uitleg waarom het nieuwe paard van Sinterklaas Ozosnel heet… In dit liedje wordt namelijk gezongen: “Ja hij rijdt in donkere nachten, op zijn paardje, o zo snel”. En, valt hij? Ik had deze grap meteen door nadat ik het op het sinterklaasjournaal hoorde, omdat ik op school een collega had die deze grap al jaren geleden maakte. Te leuk dat dit nu echt zo is! En ik kan me voorstellen dat je die link anders nog niet had gelegd.

Zachtjes gaan de paardenvoetjes

Aan het einde van dit lied zingen ze over Sinterklaas en zijn zwarte Pieterbaas, Monique heeft er ‘fijne Pieterbaas’ van gemaakt. Kleine aanpassing, maar veel gezelliger en actueler.

Zie ginds komt de stoomboot

En tot slot de klassieker ‘Zie ginds komt de stoomboot’. Dit vind ik misschien nog wel de beste aanpassing van alle liedjes, in dit lied wordt namelijk het volgende gezongen: “Zijn knecht staat te lachen en roept ons reeds toe: “Wie zoet is krijgt lekkers, wie stout is de roe!”. Monique heeft daarvan gemaakt: “Zijn Piet staat te lachen en roept naar de kant, ik heb genoeg snoepgoed voor heel Nederland”. Wederom een leukere en kindvriendelijkere versie als je het mij vraagt.

Dus, kunnen we dan met z’n allen even deze nieuwe teksten uit ons hoofd leren? Dan klinken de liedjes net even wat gezelliger en moderner, toch?

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.